Traduction médicale, marketing & littéraire 

Anglais > Français


2019 : "Carole Jouron Traduction" voit enfin le jour.

Je décide de combiner mes années d'expérience professionnelle et ma passion des mots pour me lancer comme traductrice indépendante.

2016 : Changement de vie et de région, mon projet se précise.

Le Rectorat de Poitiers m'accueille pendant 3 ans pour y découvrir l'envers du décor de l'enseignement et de la formation des personnels.

2000 : La découverte du monde dentaire.

Chez GACD, leader sur le marché de la fourniture dentaire en France, je découvre le marketing appliqué à la vente de consommables et d'équipements médicaux et j'apprends la terminologie liée à ce milieu très pointu et en constante évolution.
Une collaboration fructueuse de 15 ans et mon futur choix de spécialisation.

1999 : DESS Traduction Professionnelle.

J'obtiens mon DESS de Traduction Professionnelle à l'ITIRI de Strasbourg, avec un mémoire de traduction sur le thème de l'éthique dans le Bouddhisme.

1997 : Licence LCE Anglais.

Je décroche ma Licence en Langues et Civilisations Etrangères à l'Université de Poitiers. Mon choix s'est déjà porté sur ma langue de prédilection: l'Anglais.