Dentisterie
Spécialisée en dentisterie, je maîtrise la terminologie spécifique et les enjeux de communication propres à chaque discipline : implantologie, orthodontie, parodontologie, dentisterie esthétique, CFAO, endodontie…
Je traduis notamment :
Dans le domaine de la santé, la précision lexicale est essentielle.
J’assure une traduction fiable, fluide et conforme aux exigences de sécurité et d’image du secteur dentaire.
Grâce à une longue expérience au contact direct des chirurgiens-dentistes (54 000 cabinets libéraux, structures publiques), dans la vente de matériel dentaire et d’équipements médicaux et le conseil lié à leur pratique, je conjugue aujourd’hui expertise terminologique et sens du message marketing.
En me confiant la traduction de vos supports techniques et marketing, vous retrouvez le temps de vous consacrer à votre cœur de métier.
Maîtrise de la terminologie quelle que soit la discipline. Relecture possible par un prestataire tiers en fonction de la technicité du document.
Garantie de qualité : respect de la sécurité, du message selon le public cible (praticien, distributeur ou patient).
Traduction fidèle, fluide et conforme aux standards du secteur dentaire.